How Automating the Translation Process Can Make All the Difference

How Automating the Translation Process Can Make All the Difference

Translating a website can be a big challenge, especially for people unfamiliar with translation. If your company is looking to translate one or more websites, it is important that you go about it in a way that saves you both time and money. Picking the right translation software will help you make translation quicker and less expensive than using manual methods.

Automation

Translation Software Compared to Alternative Methods

Traditionally, businesses have relied on a host of translation techniques of varying efficiency. Some companies may choose to lean on bilingual employees for a very informal kind of translation, while others might hire a professional translator or translation service so that they can get high quality translation work. There are some drawbacks to both of these methods. When you use an informal translator, things can quite literally get “lost in translation.” When you rely on a translation or localization service, you might be facing a large translation bill, especially if you are going to be translating your website into different languages. To combat both of these problems, developers have created many uses for translation software that make these programs extremely effective for their users.

The Benefits Of Modern Translation Software

Translation technology has come a long way since its development when the Internet was in its early stages. Today it can help users in a variety of ways, including:

  • Providing an effective way for website localization: localization refers to the process of completely adapting content or a product for an audience in a different country. The localization process is more in depth than a simple translation. With sophisticated translation software, you will be able to move towards localization so that you can maximize the efficiency of your translation work.
  • Intuitive translation memory features: advanced translation platforms can detect patterns in your translation and use these patterns to help predict your translation needs. This is especially important for companies that have thousands or even millions of product SKUs that they are looking to adapt for a foreign audience.
  • Allowing a choice in translation methods: the best translation software will combine both human translators and machine-based translations so that users can get the kind of translating work that is effective and still fits in with their budget

These are just a few of the uses of automating the translation process. It is important to remember that some platforms can provide these benefits more extensively than others. Before you choose one specific translation system, it is wise to conduct research and decide on which one provides the best value for your needs. Through high quality website translation software you will be able to save your organization money and time as you move to expand your influence across the globe by finding business in places that you were not previously present.

About Team Smartling

Smartling is a software company with the mission to make the world’s content multilingual.

Related


transparency

10 Questions to Test Your...

The single most influential variable in any translation strategy is trust. If business stakeholders, project managers, and linguistic partners don’t believe...
Continue reading
visual perspective

Visual Context: A Translator Tool...

Project managers, marketers, and developers tend to care about translator tools in the same way they care about graphic design...
Continue reading

Translation Proxy: An Unexpected Ally...

Translation proxy technology has earned its reputation as the fastest, most cost-efficient means of translating website content. It’s helped countless...
Continue reading
hotel concierge

How Can Travel Brands Beat...

Global travel brands have plenty to smile about these days. Discretionary incomes are on the rise, emerging markets are dreaming...
Continue reading