10 Questions to Test Your Translation Process Transparency

10 Questions to Test Your Translation Process Transparency

The single most influential variable in any translation strategy is trust. If business stakeholders, project managers, and linguistic partners don’t believe...
Continue reading

Are You Leveraging All Your Website Translation Options?

Hiring professional translators to adapt every word of your website for a foreign audience can seem like a daunting (and...
Continue reading

SimulTrans’ Adam Jones on Maintaining Quality at Speed with Technology

Smartling and Adweek are teaming up to host a webinar on Wednesday February 3 at 1 pm ET (and you...
Continue reading

Translating from English to Italian: Mind the Space

Space can be a limiting factor when it comes to translating. The banner on your client’s website can only take so many...
Continue reading

Best Fonts for CJK Website Translation

Standard Unicode fonts are a very common solution when dealing with publishing of global content. They are well displayed in...
Continue reading

The Swedish Gender-Neutral Pronoun and Translation

Marketers are the new avant-garde of language. They say “blogebrity” without a blink and don’t care if “I’m loving it”...
Continue reading

Africa Day – A Reminder of Linguistic Diversity and the Need for Translation

Africa Day began on May 25, 1963, to mark the beginning of the Organization of African Unity, or OAU. More...
Continue reading

Five Localization Best Practices

Conversion rates on non-English web pages don't always live up to expectations. Here are five localization best practices to get your site noticed.
Continue reading

Celebrate Chinese Language Day on April 20

April 20, 2015 marks the fifth annual observance of Chinese Language Day, which the United Nations established.
Continue reading

Five Signs You Need a Translation Manager

Learn why your business might need to hire a translation manager, especially if you plan on expanding your reach into…
Continue reading