Social Media Success Stories

Social Media Success Stories

social media success stories

How do you gain success with social media in the world of interpreting and translation?

Our VP of Market Development, Nataly Kelly, joined a social media success panel earlier this month at the InterpretAmerica summit in Washington, DC to discuss this topic along with featured panelists Ian Andersen (European Commission) and Brandon Arthur (StreetLeverage.com). The session was moderated by noted social media expert Michael Hyatt.

So what did the experts say?

  1. Remember that social media is not about *you*. It’s about participating in a community and sharing valuable content with others. To build a strong social media presence, you need to care about the people in your communities. That includes being polite to them, responding to their questions, and going out of your way to interact with them and take and interest in them. Give and you will receive.
  2. Keep in mind that your online presence is often a view into your own personality. If you share a lot of negative content and complaints, people will assume you are negative in general. Remember that social media is an extension of who you are. So, be careful with what you say, just as you would in real life, but don’t be afraid to express your unique personality.
  3. Know that employers are increasingly looking up your social media profiles to learn more about you. You don’t necessarily have to use every single platform, but keep in mind that if you have a strong presence or following on any of them, you might want to highlight this on your resume. Prospective employers often appreciate the transparency, and they can get a sense of personality fit as well.

Thank you InterpretAmerica for hosting another wonderful conference!

 

About Team Smartling

Smartling is a software company with the mission to make the world’s content multilingual.

Related


Translation Growth

How Translation Can Turn 4%...

Perhaps the most exciting application of website translation is as a means to market penetration. By leveraging localized content, savvy...
Continue reading
localization team

6 Translator Teammates Who Enhance...

Localizing eCommerce websites and apps is undoubtedly a team sport. While it’s typically the translators who end up in the...
Continue reading

Translation Quality Assurance Shouldn’t Start...

The difference between the best Italian translator in the world and the second-best Italian translator in the world is exceedingly...
Continue reading