Virtual Event

Turbocharge translation quality: The power of custom engine training

Tuesday, June 25 | 12:00PM EDTWhat is the impact of customized engines on aspects like translation quality and brand alignment? Join Smartling AI leaders as they discuss this question and more.


Register here

As the global utilization of AI-powered translation continues to increase exponentially, there's a growing interest in ensuring that its outputs align with brand standards and are tailored to customer’s specific needs. One effective approach to achieving this is through the use of custom machine translation (MT) engines. By leveraging a company's linguistic assets, such as translation memory, style guides, do-not-translate lists and glossaries, these engines can be customized to optimize outputs for brand compliance and quality.

However, the pivotal question remains: what is the actual impact of customized engines on aspects like translation quality and brand alignment? Are they truly worth the investment, and how can they be utilized most efficiently? Join Smartling AI leaders Olga Beregovaya and Alex Yanishevsky as they delve into these questions and more during this live discussion.

This session will cover:

  • What it takes to build a custom MT engine
  • The advantages (and potential drawbacks) of custom models
  • How to evaluate the return on investment of implementing a custom models
  • The best place to add custom models to your translation workflow


Alex Yanishevsky

Alex Yanishevsky

Senior Director, AI SolutionsLinkedIn

Olga Beregovaya

Olga Beregovaya

VP, AI & Machine TranslationSmartling

Olga has over 20 years of experience in Language Technology, NLP, Machine Learning, Global Content Transformation and AI Data development and is passionate about growing businesses through driving change and innovation. Olga started her career in language technology building lexicons and rules for Rule-based machine translation, gradually expanding her expertise into other broader applications of NLP and Machine Learning to enterprise translation workflows. Olga has also served as President of AMTA, currently serves as a Vice President and Technology Program Sponsor for Women in Localization and as an Advisor for Engineering Leadership at California State University, Chico. Olga received her MA, Linguistics/Germanic Studies at UC- Berkeley and MA/BA in Linguistics from St. Petersburg State University.

Watch On-Demand

How to launch new languages with AI webinar from Smartling
About Localization

How to launch new languages with AI

Learn the capabilities of AI that can help support launching your brand's content in new languages.
Smartling Webinar: AI-Powered Human Translation – What is it?  
March 27, 2024
@ 12-12:45 p.m. EST
About Localization

AI-Powered Human Translation - What is it?

Watch this discussion on AI-Powered Human Translation and how this method is producing quality translations at a fraction of the cost and time of traditional methods.
Smartling virtual events - Translation revolution - Navigating quality and efficiency in the AI era
About Localization

Translation revolution: Navigating quality and efficiency in the AI era

Catch up on this fireside chat as Smartling explores the evolution of translation quality processes and efficiency gains from the past to the future.
View All