If I have my content in a captive translation management system today, how do I get it out of the system?

If I have my content in a captive translation management system today, how do I get it out of the system?

You can ask your vendor to give you access. Translations are typically considered a work for hire, so you are within your right as a client to ask for them.

About Nataly Kelly

Nataly brings nearly two decades of translation industry experience to Smartling, most recently as Chief Research Officer at industry research firm Common Sense Advisory. Previously, she held positions at AT&T Language Line and NetworkOmni (acquired by Language Line), where she oversaw product development. A veteran translator and certified court interpreter for Spanish, she has formally studied seven languages, and is currently learning Irish. A former Fulbright scholar in sociolinguistics, Nataly lives in the Boston area with her husband and daughter. When she isn’t working, you’ll usually find her translating Ecuadorian poetry, writing books, and exploring the world (36 countries and counting!).

Related


The Data Deficit Crippling Translation...

You can’t manage what you can’t measure. In this three-part series, we’ll explore the data that’s desperately needed to improve...
Continue reading

The Data Deficit Crippling Translation...

You can’t manage what you can’t measure. In this three-part series, we’ll explore the data that’s desperately needed to improve...
Continue reading

Does Your Business Doubt Translation...

  Every missed translation delivery date carries clear and immediate business consequences. Product releases are delayed, rush fees are incurred,...
Continue reading

How Much Content Can Your...

“Half of marketers have more digital content than they can effectively manage.” That was just one of the concerning conclusions...
Continue reading