How many workflow steps do I really need?

How many workflow steps do I really need?

You can still obtain a high-quality translation by using two steps – translation plus review. Most companies can obtain what they need by using this kind of process.

About Nataly Kelly

Nataly brings nearly two decades of translation industry experience to Smartling, most recently as Chief Research Officer at industry research firm Common Sense Advisory. Previously, she held positions at AT&T Language Line and NetworkOmni (acquired by Language Line), where she oversaw product development. A veteran translator and certified court interpreter for Spanish, she has formally studied seven languages, and is currently learning Irish. A former Fulbright scholar in sociolinguistics, Nataly lives in the Boston area with her husband and daughter. When she isn’t working, you’ll usually find her translating Ecuadorian poetry, writing books, and exploring the world (36 countries and counting!).

Related


Translation Speed

Agile Development Puts Translation Speed...

“Our highest priority is to satisfy the customer through early and continuous delivery of valuable software.” With those 16 words,...
Continue reading
Content Sprawl

Solve Content Sprawl With Smarter...

American veterans returned from World War II with big dreams for starting big families — and enterprising real estate developers...
Continue reading
Translation Growth

How Translation Can Turn 4%...

Perhaps the most exciting application of website translation is as a means to market penetration. By leveraging localized content, savvy...
Continue reading
localization team

6 Translator Teammates Who Enhance...

Localizing eCommerce websites and apps is undoubtedly a team sport. While it’s typically the translators who end up in the...
Continue reading