Location, Location, Location


What are the two most important pieces of a quality translation?

More than anything else, these 2 pieces will take your translations from blah to brilliant. From flat to phenomenal.

Odds are if you ask 100 translators this question, you’ll likely get a lot of different answers. After all, translation is an art form, not a science.

But for Marina Ilari, the answer is simple.

Context & localization.

Marina was a guest on the Move the World with Words podcast recently, and we talked all about:

  • Making the move from Wisconsin to LA
  • Why she prefers her home office to a co-working space
  • Why context & location are the two most important pieces of a good translation
  • What Move the World with Words means to her

You can find out more about the passionate translators who Move the World With Words by subscribing to our podcast on Apple Podcasts, on Spotify, or here.