Portland, Oregon is a predominantly English-speaking city.
In fact, most of the Pacific Northwest is anchored pretty solidly in English.
So how does a freelance Spanish-to-English translator stay connected to the language? In a part of the country where it would be very easy to get by with English, how do you stay sharp?
Emily Safrin was a guest on the Move the World with Words podcast recently and talked all about:
- Why she prefers her home office.
- How she stays connected to the language.
- Her favorite words.
- What she looks for in a CAT tool, among other things.