Learning Center
About Localization

Translation Isn't Blind: Pilot

We're bringing translation into focus during our new mini webinar series, Translation Isn't Blind. Meet your hosts, Kate and Adrian, and learn what topics we have in store during the premiere season!

Translation Isn't Blind

We're bringing translation into focus during our new mini webinar series, Translation Isn't Blind. Meet your hosts, Kate and Adrian, and learn what topics we have in store during the premiere season!

Translation Isn't Blind: Pilot from Smartling on Vimeo.

S1 E1: Navigating Global Crises

During this webinar, we'll review the tools and resources you need to respond to crises and evolving situations as the world responds to COVID-19. Will you establish a path to communicate with all customers in any language to support your customer base and employees worldwide, or will turbulent times upend your hopes for longevity? Register here.

S1 E2: Internal Review: Kill it or optimize?

We'll cover the in's and out's of internally reviewing translation: an “insurance policy” that is designed to minimize a company’s exposure to publishing low quality - or unacceptable - translations. So, what should you do: kill it, or optimize internal review? Yes, you can - you can do one, or the other, or a little bit of both. Register here.

S1 E3: Does quality even matter anymore?

Some would take the position that translation quality is paramount, while others may say it’s more important to get content published quickly. But where is the truth? Probably somewhere in the middle. Register here.

S1 E4: Your perspective matters.

Like all things in life, perspective prevails. Every business takes a different approach to manage translation quality, so why not take a closer look at what it means in the context of specific businesses? Let’s bring quality into focus: share your translation quality success stories or flops and we’ll discuss the themes behind each success and learning moment. Register here.

S1 E5: We translate because...

Conventional wisdom tells us that translation expands reach; and reach drives revenue. But what about unconventional wisdom - the out-of-the-box reasons for translating? As Dr. Stephen Covey says, “Seek first to understand, then to be understood.” Reframe how you talk about translation internally through untold stories about why other businesses translate. Register here.

S1 E6: Help me convince my manager

“Translation” lives in different places from one company to the next. Sometimes it’s managed by localization teams, and other times it’s managed by the product team. No matter how your organization decides who owns translation, it’s important that you reveal to your manager how and why translation adds value to the business - how translation isn’t blind. Register here.

Visit our Learning Center

Book a demo

Visit our Help Center